澳洲 - 英譯文集結善緣
盧勝彥(蓮生活佛)佛學散文集英文譯本,贈送到澳洲各圖書館後, 吸引了許多外籍讀者,他們都對此產生濃厚的興趣。紛紛來電詢問有關佛學問題,更想深入瞭解真佛密法。此次贈書廣獲好評,各方反響十分強烈。
由藍天贈書小組所提供蓮生活佛英文譯本,經澳洲文集推廣小組贈送到圖書館後,更有一位印度籍讀者致電到悉尼嚴山雷藏寺表示,在Ashfield Public Librar內租借了數本英文譯本,閱讀後,感動不已, 彷彿找到了一盞明燈,照亮了心中的疑團。
佛學散文集英文譯本,讓看不懂中文的他,如獲至寶,書中對甚深微妙佛法的精闢闡釋,更為其所珍惜。故他渴望能進一步認識蓮生活佛及真佛密法的具體修法儀軌。澳洲文集推廣小組的人員亦誠意邀請這位印度人,參觀廟堂,一起同修,共嚐真佛法味。
蓮生活佛是當代密教大成就者,其佛學散文集,深入淺出,平實樸素的語言中, 禪機處處,是百年難得一見的好書。由於語言、文化背景的差異, 想讓外籍人士閱讀蓮生活佛的書而品嘗其中濃濃的法味時, 總是困難重重. 而著作英文譯本的出現, 打通了語言的天塹, 從而更能廣度不同種族的人。
澳洲文集推廣小組,成功的開展了推廣蓮生活佛英譯文集的活動,希望讓更多外籍人士接觸到寶貴的真佛密法,廣度眾生,不分種族,讓有緣者共沐佛光,同登蓮華彼岸。
|